论文题目:应急翻译伦理研究:译者、译本与传播
答辩人:刘巧玲
指导教师:许文胜
专业:英语语言文学
学位论文简介:
研究立足建构主义视角,以2020年暴发的全球公共卫生突发事件期间中国应急翻译实践为基础,从译者、译本与传播三个维度系统探讨其伦理生成逻辑、结构困境及经验启示。研究首次提出“应急翻译”概念,奠定了本土化翻译伦理研究的核心单元;开发“翻译工作者系统影响模型”“多模态翻译文本分析框架”与“ECHO传播模型”三项工具,丰富了翻译伦理研究的方法工具箱;系统收集并分析新冠疫情期间中国多类型应急翻译语料,弥补现有研究中非西方话语实践的应急翻译样本空白,并为建构具有伦理敏感性、文化适应力与系统韧性的语言治理体系提供理论支撑与中国经验。
答辩时间与地点:
会议时间:2026-01-03 09:00
https://meeting.tencent.com/dm/yIsPOaC6R4Wd
腾讯会议:283921172
会议密码:260103
答辩秘书:张林华
欢迎各位老师和同学参会、旁听与指导!

